陕西旅游景点中英文「陕西旅游景点中英文介绍」
导读:陕西旅游景点中英文「陕西旅游景点中英文介绍」 陕西省旅游景点英文介绍 陕西旅游景点介绍 英文版 中文对照 西安旅游景点英文介绍
陕西省旅游景点英文介绍
Xi'an,the capital of Shannxi Province,is stuated in the fertile Wei RiverValley.One of the few Chinese cities where the ancient foetress walls can still be seen.Xi'an dates back more than 3,000 years and has impressive collection of archaeological relies to help explain its rich history.Formerly known as Chang'an("ternal Peace"),the city of Xi'an had served as a capital under 13 dynasties.
Xi'an is vest known as within the local arts and crafts community for its thriving archaeological reproduction industry,which features painted Neolothic pottery; life-size Qin terra-cotta figures, glazed Tang funeral wares,and Tang tomb murals. A wide variety of folk crafts is also produced in the region,including needlework,ceramics,paper cuts,and rubbing(made from the impressions of stone carvings).
China had 231 emperors and one ruling empress, 79 of whom were buried in Shaanxi. One imperial mausoleum in Shaanxi,which apples to most of visitors,is the Oianling Tomb where Wu Zetian, China's only tuling empress, and her hubband Li Zhi, who has Emperor Gaozong of the Tang Emperor Qin shihuang's Terra-Cotta Warriors and Horses acclaimed as the "Star Pool" in the Zhou Dynasty 2,800 years ago,the Neolithic Banpo Museum with a history of 6,000 years---an important excavated restored Neolothic Chinese village, the China's best-preserved City Wall built in the early Ming Dynasty(1368-1644), the Big Wild Goose Pagoda erected in 652, the Forest of Steles, the largest stone library in China and also called a treasure house of Chinese calligraphy with a superb collection by famous callgraphers form Han Dynasty (206 BC-AD 220) to Qing Dynasty(1644-1911).
The Terra-Catta WarriorsHorses of the Qin Dynasty--秦兵马俑
Huaqing Hot Spring-华清池
First Emperor's Tomb of the Qin Dynasty-秦始皇陵
City Wall-西安城墙
Banpo Museum-半坡博物馆
Big Wild Goose Pagoda-大雁塔
Forst of Stelae-碑林
Great Mosque -清真寺
Famen Temple-法门寺
Maoling Mausoleum-茂陵
Yang Guifei(719-756)Tomb-杨贵妃墓
Black Dargon Temple -青龙寺
Temple of Prosperous Teaching-兴教寺
Three Days on Mount Huashan-华山3日游
Qianling Tomb-乾陵
Yellow Emperor's Tomb-黄帝陵
Yaowang Temple药王庙
陕西旅游景点介绍 英文版 中文对照
西安, 陕西省的首都,在少数个中国城市肥沃韦古老墙壁能仍然被看见的。西安建于超过3,000年并且有印象深刻的收藏的考古学依靠帮助解释它攸久的历史。以前叫作Chang'an (“ternal和平”),市西安担当了资本在13朝代以下。
Xi'an是在地方艺术之内的叫作背心并且制作它兴旺的考古学再生产产业的社区,特点绘Neolothic瓦器; 与实物大小一样的Qin赤土陶器形象、给上釉的特性葬礼商品和特性坟茔壁画。 各种各样的民间工艺在这个区域也导致,包括针线,陶瓷,纸切开和摩擦(做由石雕刻印象)。
中国有231个皇帝和一位支配的女皇, 079年谁在陕西被埋葬了。 一个皇家陵墓在陕西,对大多的苹果访客,是Oianling坟茔吴Zetian,中国的唯一的tuling的女皇和她的hubband李Zhi,有特性皇帝Qin shihuang的作为“星水池”和马皇帝Gaozong被赞誉的赤土陶器战士在周朝2,800年前,有6,000年的历史的新石器时代的Banpo博物馆---一个重要被挖掘的被恢复的Neolothic中国村庄、在早明朝修筑的中国的佳被保存的市墙壁(1368-1644),著名callgraphers架设在652,石碑森林,最大的石图书馆在中国并且称的中国书法宝库与雄伟收藏的大狂放的鹅塔形成汉朝(206 BC-AD 220)对清朝(1644-1911)。
西安旅游景点英文介绍
Big Wild Goose Pagoda
Originally built in 652 during the reign of Emperor Gaozong of the Tang Dynasty (618-907), it functioned to collect Buddhist materials that were taken from India by the hierarch Xuanzang.
Xuanzang started off from Chang'an (the ancient Xian), along the Silk Road and through deserts, finally arriving in India, the cradle of Buddhism. Enduring 17 years and traversing 100 countries, he obtained Buddha figures, 657 kinds of sutras, and several Buddha relics. Having gotten the permission of Emperor Gaozong (628-683), Xuanzang, as the first abbot of Da Ci'en Temple, supervised the building of a pagoda inside it. With the support of royalty, he asked 50 hierarchs into the temple to translate Sanskrit in sutras into Chinese, totaling 1,335 volumes, which heralded a new era in the history of translation. Based on the journey to India, he also wrote a book entitled 'Pilgrimage to the West' in the Tang Dynasty, to which scholars attached great importance.
First built to a height of 60 meters (197 feet) with five stories, it is now 64.5 meters (211.6 feet) high with an additional two stories. It was said that after that addition came the saying-'Saving a life exceeds building a seven-storied pagoda'. Externally it looks like a square cone, simple but grand and it is a masterpiece of Buddhist construction. Built of brick, its structure is very firm. Inside the pagoda, stairs twist up so that visitors can climb and overlook the panorama of Xian City from the arch-shaped doors on four sides of each storey. On the walls are engraved fine statues of Buddha by the renowned artist Yan Liben of the Tang Dynasty. Steles by noted calligraphers also grace the pagoda.
As for the reason why it is called Big Wild Goose Pagoda, there is a legend. According to ancient stories of Buddhists, there were two branches, for one of which eating meat was not a taboo. One day, they couldn't find meat to buy. Upon seeing a group of big wild geese flying by, a monk said to himself: 'Today we have no meat. I hope the merciful Bodhisattva will give us some.' At that very moment, the leading wild goose broke its wings and fell to the ground. All the monks were startled and believed that Bodhisattva showed his spirit to order them to be more pious. They established a pagoda where the wild goose fell and stopped eating meat. Hence it got the name 'Big Wild Goose Pagoda'.
The Terracotta Army (Chinese: 兵马俑; Pinyin: Bīng Mǎ Yǒng; literally "military servants") or Terra-cotta Warriors and Horses is a collection of 8,099 life-size terra cotta figures of warriors and horses located in the Mausoleum of the First Qin Emperor (秦始皇陵; Qín Shǐ Huáng Líng). The figures were discovered in 1974 near Xi'an, Shaanxi province,
The terracotta figures were buried with the first Emperor of Qin (Qin Shi Huang) in 210-209 BC. Consequently, they are also sometimes referred to as "Qin's Army."
The Terracotta Army of China was discovered in March 1974 by local farmers drilling a well to the east of Mount Li. Mount Li is the name of the man-made necropolis and tomb of the First Emperor of Qin; Qin Shi Huang. Construction of this mausoleum began in 246 B.C. and is believed to have taken 700,000 workers and craftsmen 36 years to complete. Qin Shi Huang was interred inside the tomb complex upon his death in 210 B.C. According to the Grand Historian Sima Qian, The First Emperor was buried alongside great amounts of treasure and objects of craftsmanship, as well as a scale replica of the universe complete with gemmed ceilings representing the cosmos, and flowing mercury. representing the great earthly bodies of water. Recent scientific work at the site has shown high levels of mercury in the soil of Mount Li, tentatively indicating an accurate description of the site’s contents by Sima Qian.
The tomb of Qin Shi Huang is near an earthen pyramid 76 meters tall and nearly 350 meters square. The tomb presently remains uno pened. There are plans to seal-off the area around the tomb with a special tent-type structure to prevent corrosion from exposure to outside air. However, there is at present only one company in the world that makes these tents, and their largest model will not cover the site as needed.
Qin Shi Huang’s necropolis complex was constructed to serve as an imperial compound or palace. It is comprised of several offices, halls and other structures and is surrounded by a wall with gateway entrances. The remains of the craftsmen working in the tomb may also be found within its confines, as it is believed they were sealed inside alive to keep them from divulging any secrets about its riches or entrance. It was only fitting, therefore, to have this compound protected by the massive terra cotta army interred nearby.
Hash:c3e8b4ce102a0d1a363877160fe73652cc479256
声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com