颐和园简介
颐和园简介
颐和园位于北京市西北部海淀区,距市中心约15公里,原为清代的行宫花园,其名为“颐养太和”之义。园中的长廊、石舫、佛香阁、宝云阁、大戏楼、十七孔桥、玉带桥等建筑堪称世界建筑文化中的珍品。在中外园林艺术史上有极高的地位。 全园分万寿前山、昆明湖、后山后湖三部分。前山以佛香阁为中心,组成巨大的主体建筑群,华丽雄伟,气势磅礴。碧波荡漾的昆明湖平铺在万寿山南麓,约占全园面积的3/4。湖中有一座南湖岛,由美丽的十七孔桥和岸上相连。湖西部有一西堤,堤上修有六座造形优美的桥。后山后湖碧水潆回,古松参天,环境清幽。
仁寿殿在颐和园大门东宫门内。是慈禧、光绪坐朝听政的大殿。原名勤政殿,光绪时重建,改称仁寿殿。东向,面阔七间,两侧有南北配殿,前有仁寿门,门外为南北九卿房,所陈的铜龙、铜凤、铜鼎等,雕制均极精美。
乐寿堂面临昆明湖,东面有德和园大戏楼,西接长廊,是慈禧居住的地方,“乐寿堂”黑底金字横匾为光绪手书,堂前有慈禧乘船的码头。庭院中栽植玉兰、西府海棠、牡丹等名贵花木,取“玉堂富贵”之意。
玉澜堂在昆明湖畔。是光绪皇帝的寝宫。为一组四通八达的穿堂殿。正殿玉澜堂,有东西两配殿,东名霞芬室,西称藉香榭。后檐及两配殿均砌砖墙与外界隔绝,是颐和园中一处重要的 历史遗迹。
万寿山,属燕山馀脉,高58.59米。建筑群依山而筑,万寿山前山,以八面三层四重檐的佛香阁为中心,组成巨大的主体建筑群。从山脚的“云辉玉宇”牌楼,经排云门、二宫门、排云殿、德辉殿、佛香阁,直至山顶的智慧海,形成了一条层层上升的中轴线。东侧有“转轮藏”和“万寿山昆明湖”石碑。西侧有五方阁和铜铸的宝云阁。后山有宏丽的西藏佛教建筑和屹立于绿树丛中的五彩琉璃多宝塔。山上还有景福阁、重翠亭、写秋轩、画中游等楼台亭阁,登临可俯瞰昆明湖上的景色。
智慧海在万寿山巅。是一座完全由砖石砌成的无梁佛殿,由纵横相间的拱券结构组成。通体用五色琉璃砖瓦装饰,色彩绚丽,图案精美,尤以嵌于殿外壁面的千余尊琉璃佛更富特色。
长白山的简介 简介
长白山位于吉林省白山市,是国家5A级景区,主峰长白山多白色浮石与积雪而得名,素有“千年积雪,万年松直上,人间第一峰”的美誉,景区拥有“神山、圣水,奇林、仙果”等盛誉的旅游胜地,也是满族的发祥地。
付费内容限时免费查看
回答
1.地理位置
长白山景区位于吉林省东南部,东南与朝鲜毗邻。长白山景区是国家AAAAA级旅游景区,主峰长白山多白色浮石与积雪而得名,素有“千年积雪万年松,直上人间第一峰”的美誉。1983年夏,邓小平登上长白山极顶,题写长白山、天池横幅,并发出赞叹:人生不上长白山,实为一大憾事!” 。
吉林地图
长白山脉主峰位于吉林省白山市长白朝鲜族自治县[1][2],是鸭绿江、松花江和图们江的发源地。是中国满族的发祥地和满族文化圣山。长白山脉的“长白”二字还有一个美好的寓意,即为长相守,到白头,代表着人们对忠贞与美满爱情的向往与歌颂。长白山最早见于中国4000多年前的文字记载中,《山海经》称“不咸山”,北魏称“徒太山”,唐称“太白山”,金始称“长白山”。
提问
好的,收到了
谢谢╰(*´︶`*)╯
更多5条
英语简介江苏旅游景点 - 江苏景点英文 简介
1. 江苏景点英文
The beautiful Hongze Lake is my hometown. My family lives by the beautiful Hongze Lake.垍頭條萊
On the beautiful Hongze Lake, people often fish. Of course, I can't leave.
Beautiful Hongze Lake, my beautiful hometown, I love you forever!頭條萊垍
2. 江苏景点英文名
My Hometown
The Beautiful Suqian
Good afternoon,ladies and gentlemen。Today,I will introduce my hometown to you。Suqian ,a beautiful and historical city.
Suqian is located in the north of Jiangsu Province, boarding Lianyungang, which is one of the 8 largest ports in China, to the east, Xuzhou。 Covering a land of 8555 square kilometers, Suqian has a population of 5 million. The city enjoys popularity for it is the hometown of the Great Conqueror Xiang yu of West Chu Period in China.
Suqian bears a long history. Archeologist discovered the Xiacaowan Cultural Ruin that human inhabited fifty thousand years ago, and towns of Suqian began to be built in this region nearly 2,300 years ago. One of the emperors of Tang Dynasty (618-907) changed its name from Suyu County to Suqian County in 405.
3. 江苏景点英文介绍
Located at the eastern part of China, Nanjing is the capital of Jiangsu Province which is developed in economy in China and an important central city on the middle and lower reaches of the Yangtse River.
位于中国东部,南京是江苏省省会,是中国经济的发展和一个重要的中部城市中下游的长江。
Nanjing is situated on the vast plain of the lower reaches of the Yangtse Riverand at 32* 03 ' N, 118 * 47 ' E. It belongs to the northern subtropical monsoon climate zone where the four seasons are clearly demarcated. The annual mean temperature is 16 degress C, the annual even precipitation is 1,106 mm and the frost-free period is 237 days.頭條萊垍
南京坐落在辽阔的平原下游的长江Riverand 32 * 03 ' N,118 * 47“e .它属于北方亚热带季风气候区四个季节是清晰界线。年平均气温16度C,每年的降水量是1106毫米,甚至无霜期237天。
At present, Nanjing has jurisdiction over 10 districts and 5 counties,covering an area of 6,516 square kilometers and having a population of about 5,200,000.
目前,南京拥有司法管辖权的10个地区和5县,面积6516平方公里,约有人口5200000。垍頭條萊
Nowadays, Nanjing has developed into a multiple- producing industrial base in eastern China, an important hub of transportation and communication center, one of China's four major scientific research and educational central cities. The gross national products of the whole city in 1995 amounted to 5.8 billion yuan,a 12% increase over the previous year.
4. 南京旅游景点英文
明朝时的翻译,对国外影响很大,这个词用了五六百年了。
南京条约的英文就是Treaty of Nanking,而不是Treaty of Jiangning。而清朝时称为《江宁条约》,民国后改称《南京条约》。條萊垍頭
5. 苏州著名景点英文
一、万里长城 the Great Wall二、桂林山水 Guilin scenery )三、杭州西湖 Hangzhou Xihu 四、北京故宫 Beijing Imperial Palace 五、苏州园林 Suzhou botanical garden六、安徽黄山 Mt. Huangshan 七、长江三峡 Three Gorges of the Yangtze River八、台湾日月潭 Taiwan Riyue Tan 九、承德避暑山庄 Chengde summer resort 十、秦陵兵马俑 Qinling burial figures of warriors and horses
6. 江苏景点英文怎么说
说法很多 Nanjing in Jiangsu Province Jiangsu province of Nanjing Nanjing City, Jiangsu Province
7. 中国著名旅游景点英文
上海著名景点的英文:Famous Scenic Spots in Shanghai
Spot 读法 英 [spɒt] 美 [spɑːt]
1、n.斑点;污迹;污渍;脏点;(皮肤上的)丘疹,疱疹,粉刺;脓疱
2、v.看见;看出;注意到;发现;(对比赛对手)让分,让子,让步條萊垍頭
3、adj.现货交易的;立即支付的
短语:
1、bright spot 光点;辉点;高兴的事
2、a spot of 少量的;一点儿
3、spot market 现货市场頭條萊垍
4、top spot 榜首;最高位置垍頭條萊
5、on spot 现场;在现场
扩展资料垍頭條萊
一、spot的词义辨析:
site, position, location, scene, situation, spot这组词都有“地点、位置、场所”的意思,其区别是:條萊垍頭
1、site 指或大或小的地方,既可指供专门用途或特定活动的地点,又可指某一事件的地址。
2、position 多指物体相对于其他物体所处的位置或状态。
3、location 指某物设置的方向或地点。垍頭條萊
4、scene 常指真实事件或虚构故事发生的地点。條萊垍頭
5、situation 指物体在其周围环境中所处的位置或状态,侧重地点或场所的环境特征。
6、spot 指相对较小的特定地点或事物所在地。垍頭條萊
二、spot的近义词:location頭條萊垍
location 读法 英 [lə(ʊ)'keɪʃ(ə)n] 美 [lo'keʃən]
n. 位置(形容词locational);地点;外景拍摄场地
短语:
1、central location 中央位置;[计]中央单元
2、target location n. 目标位置,目标定位;目标搜索
3、location theory 区位论;位置理论
4、storage location 存储单元;存储位置
5、current location 当前位置
8. 南通景点英文
There are such scenic spots as the Haohe River and Langshan Mountain in Nantong.