眉山旅游景点英语(峨眉山英文导游词)

导读:眉山旅游景点英语(峨眉山英文导游词) 带个美国人参观眉山三苏祠,怎样用英语介绍? 成都市各大旅游景点英文名称是什么? 旅游景点的英语单词 景点,景区 用英语怎么说? 景点的英语是? 其中我最喜欢眉山湿地公园。用英语怎么说?

带个美国人参眉山三苏祠,怎样用英语介绍?

Today,we'll visit a place of interest in Meishan which is called "Three-Su Temple".Why it is called "Three-Su Temple"?Because in Song Dynasty ,the famous poets"Su Xun、Su che、Sushi" lived here.The overall arrangement of Three-SU Temple garden is according to the Three-SU culture, which requires a harmony of layout regards to regulation and nature。

成都市各大旅游景点英文名称是什么?

成都市的旅游景点的英文名称如下:

金沙遗址:Jinsha Ruins

熊猫基地:Chengdu Panda Base

文殊院:Wenshu Temple

锦里古街:Jinli Ancient Street

宽窄巷子:Kuai Zhai Zane

都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project

乐山大佛:Leshan Giant Buddha

庐山:Mt.Lushan

武侯祠:Wuhou Temple

峨眉山:Mt. Emei

青城山:Mt.Qingchengshan

四姑娘山:Mt. Siguniang

九寨沟:Jiuzhaigou Valley

三星堆:Sanxingdui

世界自然遗产:the World Natural Heritage

杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage

青羊宫:Qingyang Temple

金沙遗址:Jinsha Ruins

摩梭族:Mosuo

宝光寺:Baoguang Temple

自贡国家恐龙地质公园:Zigong NationalGeological

自贡大山铺:Dashanpu of Zigong

武侯祠:Wuhou Temple

九寨沟:Jiuzhaigou Valley

三星堆遗址:the site of Sanxingdui

世界自然遗产:the World Natural Heritage

都江堰:the Dujiangyan Dam

杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage

青羊宫:Qingyang Taoist Temple

武侯祠:Temple of Marquis

都江堰:Doujiang Weir

九寨沟:Jiuzhaigou

蜀南竹海:Bamboo Sea

三星堆遗址:Sanxingdui

成都(Chengdu),简称蓉,四川省会,1993年被国务院确定为西南地区的科技、商贸、金融中心和交通、通讯枢纽,是设立外国领事馆数量最多、开通国际航线数量最多的中西部城市 。2015年由国务院批复并升格为国家重要的高新技术产业基地、商贸物流中心和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市 。

成都位于位于四川盆地西部,成都平原腹地,成都东与德阳资阳毗邻,西与雅安阿坝接壤,南与眉山相连。成都市下辖锦江区等10区5县,代管4个县级市。2014年末,成都市辖区建成区面积604.1平方公里,常住人口1442.8万人 。

成都是“首批国家历史文化名城”和“中国最佳旅游城市”,承载着三千余 的历史,拥有都江堰、武侯祠、杜甫草堂、金沙遗址、明蜀王陵望江楼青羊宫等众多名胜古迹和人文景观。

联合国世界旅游组织第22届全体大会将于2017年、第22届世界航线发展大会将于2016年在成都举办。

旅游景点的英语单词

state-list famous historical and culture cities 国家级历史文化名城

tourist destination 旅游目的地

tourist destination area 旅游目的地地区

tourist destination country 旅游目的国

tourist map 旅游地图

tourist spots/attractions 旅游景点

tourist attractions /scenic spots旅游景点

tourist trade 旅游界

travel 旅行

World Tourism Day 世界旅游日

information desk 问讯处

Natural scenery/ attractions自然景观

Famous mountains and great rivers名山大川

Scenic spots and historical sites 名胜古迹

Places of historic figures and cultural heritage人文景观

Cultural/human landscape 人文景观

Inviting views诱人景色

Green hills and clear waters 青山绿水

Landscape of lakes and hills/beautiful scenery of lakes and mountains 湖光山色

Picturesque view 风景如画

tourism 旅游

pleasure trip 游览,漫游

business trip 商务旅行

organized tour 组团旅游

circular tour 环程旅行

package tour, inclusive tour 包办旅行

outward journey 单程旅行

return journey, round trip 往返旅行

holiday 假期

excursion, outing 远足

expedition 远征,探险

hitchhiking, hitching 搭乘

itinerary 旅行指南

itinerary, route 旅行路线

stopover 中途下车暂停

stage 停歇点,中间站

departure at 10 a.m. 上午10时出发

arrival at 12 p.m. 夜12点抵达

stay 停留

return 返回

embarkation, embarcation 乘船,上船

disembarkation 下船

景点,景区 用英语怎么说?

“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:

一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):

近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)

二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):

a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)

b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)

三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):

我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)

四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):

a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)

b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)

c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)

d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。

景点的英语是?

景点的英文:scenic spots

scenic spots

英文发音:[ˈsiːnɪk spɒts]

中文释义:景点;旅游景点;风景名胜

例句:

Now I understand this is one of Kanas Lake's scenic spots, Yueliang ( Moon) Lake.

我明白了,这里就是喀纳斯湖的标志景点之一月亮湾了。

词汇解析:

1、scenic

英文发音:[ˈsiːnɪk]

中文释义:adj.风景优美的;舞台布景的

例句:

This is an extremely scenic part of America.

这是美国风景非常秀丽的一个地区。

2、spots

英文发音:[spɒts]

中文释义:n.斑点;污迹;污渍;脏点;(皮肤上的)丘疹,疱疹,粉刺;脓疱

例句:

Not surprisingly, it's one of the world's top spots for divers.

经常,它是一个世界的顶级的潜水员的地点。

扩展资料

scenic的同根词:

1、scenery

英文发音:['siːn(ə)rɪ]

中文释义:n. 风景;景色;舞台布景

例句:

But what about its scenery?

可是里面的景色怎么样?

2、scenically

英文发音:['si:nikli]

中文释义:adv. 布景地;风景优美地

例句:

The train journey from Sarajevo to Belgrade may have huge symbolic significance but, scenically

萨拉热窝贝尔格莱德火车旅程虽有巨大的象征意义

其中我最喜欢眉山湿地公园。用英语怎么说?

你好!

其中我最喜欢眉山湿地公园。

Meishan wetland park, which is my favorite.

Hash:7975b777e4d4975d0674dfba6da3af628d316726

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com