请问在济州岛说日语能顺利与当地人交流么,谢谢

导读:请问在济州岛说日语能顺利与当地人交流么,谢谢 日本和韩国社会文化的差异

我试过,可以,在酒店开始一直说中文,前台MM就用英语和我们比划,后来同团有日本人她就用日语说了,他们那里貌似会日语的不少。后来就用日语跟她聊了。 当然日语有些也不是很好,最后没办法就用韩语跟她说了。

日本和韩国社会文化的差异

韩国文化对中学生的影响比日本文化对中学生的影响要好一些,因为韩国在虽然也受过日本的侵略,但韩国在近代没有经过大的政治运动和思想浪潮的强烈冲击,所以他们对儒家文化传统的继承和发扬比较地道,甚至在某些方面比中国还地道,比如韩国人的婚姻观念、贞洁观念、孝顺观念、社会礼仪(看过<<人鱼小姐>>便知)。相比之下,我们国家在二十多年的时间内,社会文化观念已经发生了巨大的变化,从欧美那里吸收了一些好的文化营养自不必说,只说学到的坏东西很多,其学习坏东西的速度也远远超过了韩国,韩国发展经济的时间比中国长、经济也比中国强十倍,但社会文化却没有堕落到中国目前这种程度:色情业日盛、笑贫不笑娼、婚外性关系见怪不怪,经济体系腐败不堪、上行下效、行贿受贿几成公开而不涉廉耻,廉耻之心日淡、各行各业不择手段的逐利之心日重,孝顺观念日淡、不养老的恶行见怪不怪,腐败体系腐败、百姓看不起病,学术日益腐败、科技上的投入产出比不见起色,上不起学的学生比例越来越大,新一带人的社会与家庭责任感越来越差、子女伤害父母与其他长辈的屡见不鲜,社会治安越来越差,......。

总而言之,韩国文化对我国中学生的影响有许多好的一面,但也应该清醒地看到,韩国影视剧缺乏深刻的东西,流于浅俗甚至无聊,透露出非主流的文化发展方向,远不如欧美的严肃的主流影视剧更有文化价值。

另外不得不提的是,作为近邻的日本几乎没有往中国输入什么真正有价值的影视剧。就象日本总是喜欢往中国淘汰旧的过时的产品一样,日本也喜欢往中国淘汰文化产品,尤其喜欢将低级下流的影视剧输入中国,他们对中国新一代年轻人的恶劣变化偷着乐。在改革开放的早期,日本也向中国输入过有如今日韩国水平的影视剧,比如:姿三四郎、聪明的一休、阿信、血疑、排球女将、远山的呼唤、追捕等,虽然没多大文化价值,但在娱乐人心之余也没多少坏处。

Hash:1df645b2942827c0df79193332d035fb437a3238

声明:此文由 maylee 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com