法语中的音符都有哪些?

Accents et tréma en français :

法语中的音符与分音符:

Les accents et le tréma sont des signes graphiques placés sur une voyelle.

音符与分音符是放在元音字母上的图示符号。

Les accents en français sont les suivants : l’accent aigu, l’accent grave, l’accent circonflexe.

法语中的音符有以下几种:尖音符、重音符、扬抑符。

1. L’accent aigu.

尖音符

L’accent aigu est placé uniquement sur « e ».

尖音符只放在字母e上。

L’accent aigu permet d’accentuer le « e ». On le prononce généralement [e].

尖音符用于突出字母e,通常发[e]的音。

Exemples : né, épée, été

例子:né(出生)、épée(剑)、été(夏天)

Pour épeler, on dit « e accent aigu ».

拼读单词时,念为“e加尖音符”。

Exemples : épée : e accent aigu, p, e accent aigu, e.

例子:épée,e加尖音符,p,e加尖音符,e

Quand deux « e » accents aigus se suivent, il faut prononcer distinctement les deux :

当两个标有尖音符的e连在一起时,两个分别发音。

Exemples : Créé / agréé

例子:Créé(被创造) / agréé(同意的)

2. L’accent grave.

重音符

L’accent grave apparaît sur le « e », le « a » et le « u ».

重音符放在字母e、a和u上。

Exemples : la mère, le père, là-bas, où

例子:la mère(母亲)、le père(父亲)、là-bas(那边)、où(哪里)

L’accent grave permet d’accentuer le « e ». On le prononce généralement [ɛ].

重音符可用于突出字母e,通常发[ɛ]的音。

Nb.1 On écrit « è » quand le « e » accentué est suivi d’une syllabe contenant un « e » muet.

要点1:当e其后跟着一个含有不发音的e的音节时,e写作è。

Exemples : la mère, le père, ère, espère

例子:la mère(母亲)、le père(父亲)、ère(时代)、espère(希望)

Nb 2. Le « e » accent grave apparaît en finale de mot se terminant par « s ».

要点2:以s结尾的单词中,最后一个e标重音符。

accès, après, auprès, dès, excès, exprès, procès, près, très

进入、之后、在···旁边、自从、剩余、明确的、诉讼、旁边、非常

Rappel : On ne met pas d’accent quand le « e » est suivi par deux consonnes identiques.

注意:当e后跟着两个一样的辅音字母时,e上不必标重音符。

Exemples : belle – celle – quelle

例子:belle(漂亮的)– celle(这个)– quelle(什么样的)

Placé sur le « e » « a » et le « u », l’accent grave permet de distinguer deux homonymes.

重音符放在e、a和u上时,可以用于区分两个同音异义词。

a – à / la – là / ou – où / des – dès

Pour épeler, on dit « e accent grave», « a accent grave», « u accent grave»

拼写时,通常念为“e加重音符”、“a加重音符”、“u加重音符”。

Exemples : « où » s’écrit O, U accent grave.

例子:où拼作o、u加重音符。

3. L’accent circonflexe.

扬抑符

L’accent circonflexe est placé sur le « e », le « a », le « u », le « o » et le « i ».

扬抑符放在字母e、a、u、o和i上。

Exemples : la fête, le château, le côté, une île

例子:la fête(节日)、le château(城堡)、le côté(方面)、une île(岛)

Nb1: l’accent circonflexe est parfois utilisé pour signaler une lettre disparue.

要点1:扬抑符有时用于标明消失的字母。

Un hôpital, un centre hospitalier

医院、医疗中心

Une forêt, un domaine forestier

森林、森林区

Une fête, un festival, le caractère festif

节目、节日、节日特征

Nb2: Parfois, l’accent circonflexe permet de faire la différence entre deux homonymes :

要点2:扬抑符有时用于区分两个同音异义词。

Exemples :

例子:

sur (=au dessus) – sûr (=certain)

sur(在上面)- sûr(确定的)

du (=une quantité) – dû (=participe passé de devoir)

du(表数量)- dû(devoir的过去分词)

mur (=un ouvrage de maçonnerie) – mûr (=qui a atteint la maturité)

mur(砖石工程的成品)- mûr(成熟了)

Le tréma :

分音符:

Le tréma, ce sont les deux points que l’on met sur le e, le i et le u, pour indiquer qu’on doit prononcer séparément la voyelle qui précède.

分音符是放在字母e、i和u上的两个点,表示其与后面的元音应分开读。

Exemples :

例子:

Noël, maïs, ambiguë

圣诞节、玉米、有歧义的

ref:https://www.podcastfrancaisfacile.com/cours/accents-trema-francais.html

Hash:f2c5f540e7cc482e972247201bdbe55afad936b8

声明:此文由 沪江法语 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com