​没看懂《沙丘》不是你的错,导演就没想让你看懂

朋友圈使用习惯的用户,最近或多或少都被一部叫《沙丘》的电影刷屏。

当自媒体人小枫这天第五次刷到《沙丘》观影者的自拍剧照时,便知道这部科幻片已在一夜间成为了现象级电影。对于科幻片而言,这并不容易。上一部现象级科幻片还是疫情之前公映的《流浪地球》。

当小枫和女友喜滋滋地抱着一大桶爆米花在最佳观影区落座时,却惊讶地发现,小电影院里观众并不多,座位连三分一都没坐满。

票房数据也印证了小枫的观察。

10月22日,作为引进大片的《沙丘》在中国全线上映。据猫眼电影数据,上映7日《沙丘》在中国内地的累计票房约为1.74亿人民币,似乎无法突破4亿大关,更是难望《阿凡达》(13.8亿)、《变形金刚4》(19.7亿)、《速激7》(24亿)等引进片标杆的项背。

但在太平洋的另一边,沙丘担得起“现象级”这个名头。不但在威尼斯电影展首映时收获影展有史以来鼓掌最长纪录。在全美周末票房排行榜也轻松折桂。可谓叫好又叫座。

票房冰火两重天的原因,在于原著。虽然《沙丘》在国内出过两次译本,但受制于宣发规模,反响不大。读客文化2017版的《沙丘》六部曲译作,在豆瓣阅读上仅有167人次评价。

根据eBay科幻频道2003年的统计数据,《沙丘》自1965年首次出版以来,38年间在欧美诸国已售出逾1200万册,是有史以来全球最畅销的科幻小说。

电影的剪辑上,导演丹尼斯·维伦纽瓦极度忠实于原著、服务于原著小说读者。不但许多对白来自原版小说,甚至连一些设定都被删去,默认观影者是书迷。

因此,也许从一开始,导演就没把大洋彼岸没有接触过原著的观众纳入拍摄和剪辑考虑。

冰火两重天

9月4日,《沙丘》在威尼斯影展首映,放映完毕后观众起立鼓掌8分钟,创下影展有史以来鼓掌最长纪录。男主角“甜茶”提莫西·查拉梅与女主演赞达亚·科尔曼走红毯时亦大受欢迎,旋即成为欧美网络热话。

10月22日《沙丘》在北美公映,首日票房收入1750万美元,冲上北美日票房榜首,将《月光光心慌慌:杀戮》和《007:无暇赴死》远远挤到身后,全美周末票房排行榜也轻松折桂,首周末票房收入4100万美元,远超3000万美元的预期。截至目前,《沙丘》的海外票房收入约为1.82亿美元,也超出预期。

在IMBD上,《沙丘》(Dune: Part One)在超过20万人评分的情况下,也收获了8.3分的高分。

国内市场上,虽然票房不佳,但口碑却仍保持高位。豆瓣电影上《沙丘》的评价人次21.7万左右,分数也保持在7.9,一个相当不错的评分。

必须注意的是,IMDB与豆瓣的高分数并不代表评价者对电影的体验一定很好。

如IMDB上对影片打了8分的用户siderite觉得,“这部电影平淡无奇,它更多的是对大卫·林奇1984 年版本《沙丘》的翻拍,而不是对原著小说的改编”。

另一位同样打了8分的用户nogodnomasters直截了当指出:“我们三个人在家看投片,有一个人播放时睡着了。片中那些几万年后的机器,陈旧得像是从《星球大战》中翻捡出来重新使用的。”

《沙丘》在英国特别放映 图源:视觉中国

在豆瓣上的评论更呈两极分化现象。虽然7.9分的分值不错,但高挂在短评榜第一条,被5237人点赞的是一条三星评价:“我常常不理解常人对史诗的定义”,讽刺《沙丘》被誉为“史诗级科幻片”言过其实。

在专业电影平台之外,社交媒体上对《沙丘》的评价也存在着严重分歧。

一方面是机构媒体对影片不吝溢美之词:“诗性的镜头语言,无疑代表了如今的院线片的最高审美;等《沙丘》的第二部上映时,我们或许会等来一部可以媲美《指环王》的科幻史诗;一个全新的具有时代意义的作品,正在缓缓靠近。”还有自媒体公号向粉丝们高屋建瓴般解读片中的“罗马历史梗”、“中东历史梗”、“救世主情结”,写出了6万+的观前指南。

另一方面则是大量个人用户的吐槽。 “导演缺乏想象力,未来世界居然用冷兵器对决。”“小区物业还24小时值班呢,国君一家遇袭当晚全员埋头睡大觉,身边还没有一个安保人员”。“这么大的沙虫,每天需要吃多少头大象才能喂饱?在荒无人烟的沙漠,它靠什么维生?为了不塞牙缝的两三个人,巨大的沙虫猛跑一通,消耗都不止那点热量。”

看完电影后,小枫和女友也有不同意见。女友认为,弱质纤纤的男主“甜茶”查拉梅身负“王子复仇记”的设定,真的令人心疼。小枫却嗤之以鼻:“这不就是《笑傲江湖》里被灭门后还没黑化的林平之么。”

几千读者与几千万读者

截至10月28日,豆瓣电影上《沙丘》的评分人次约为21.7万。根据灯塔专业版数据,《沙丘》的中国大陆观影总人次约为418万。经计算,评分人次约为观影总人次的5%。假设书籍的观评比与电影基本一致,那简单计算后可知《沙丘》六部曲译作的读者(包括实体书和电子书)总数不到3400人。

作为有史以来全球最畅销的科幻小说,《沙丘》六部曲在欧美的书迷以千万计,早就培养出庞大的“原著文化”群体,他们才是影片的精神监制,同时也是电影改编原作的最大阻力。

《沙丘》剧照 图源:视觉中国

一边是几千册的发行量,电影上画前受众群体未必过万;一边是数以千万册计的发行量,受众和被辐射群体分分钟过亿。导演在剪辑上,自然偏向于讨好原著读者。

事实上,沙丘的电影化一直受制于原著群体,甚至成为欧美电影圈的诅咒:谁改编谁失败。

1975年,智利导演亚历桑德罗·佐杜洛夫斯基拿到900万美元资金拍摄《沙丘》,并组建起豪华的团队阵容:超现实主义画家达利饰演皇帝、滚石乐队主唱米克·贾格尔饰演菲德-罗萨(哈克南男爵的侄子和继承人),卓别林的女儿饰演杰西卡(男主保罗的母亲),阿兰·德龙饰演邓肯(男主的忠诚家臣),欧班农(《异形》的编剧)担任视效总监,计划拍成10小时的超长片。

最终,钱花光了,电影胎死腹中。总监欧班农破产、精神病发作,一度靠朋友收容续命。

1984年,超现实主义电影大师大卫·林奇不信邪,接过棒执导《沙丘》。大卫·林奇的剧本厚达135页,电影的最初版本长达5个小时,但在制片方的压力下将片长剪为137分钟。这部电影制作成本高达4500万美元,票房收入却仅为2740万美元,可谓血本无归。

由于剪接仓促,大卫·林奇版本的《沙丘》不但票房惨败,还遭受了原著党和影评人的攻击。普利策奖得主罗杰·艾伯特评价该片:“一团糟,一次丑陋的、无法理解的、无结构的、无意义的,在史上最令人困惑的剧本所带来的黑暗场景中的漫游。”

《沙丘》在多伦多首映,导演接受采访 图源:视觉中国

现任导演维伦纽瓦吸取了前任的教训。在他看来,大卫·林奇的失败在于受到资本的压力丧失了影片剪辑权,使得情节被大量戏剧化浓缩,不忠实于原著。所以,维伦纽瓦导演异常痴迷地追求必须忠实于原著,连电影中大量的对白都是直接从小说拷贝而来,一字不易。

这样做无疑牢牢抓住了原著党的心,使得他们容易接受电影版,乐意埋单购票,在影评网站上刷好评而非差评。

来看下一部吧

过度忠实原著的维伦纽瓦导演使得电影叙事节奏拖沓,剧情推进极度缓慢。

“整部电影156分钟,两个半小时。”小枫说,“看到一个多小时我就在纳闷,后面导演要如何加快节奏才能让ending及时到来?看到两小时后,我终于确定了,这是一部不会有ending的电影。”

资深影评人李蝴蝶也表示:“没有高潮就结束了……导演太鸡贼了,就像一部大电影刚开了头,他却告诉我们还有下一部更好看。”

维导一边强调忠实原著,一边却认为很多原著党耳熟能详的设定没必要在电影中体现。这些被删去的原著设定,其实对理解电影场景很有帮助。

《沙丘》剧照 图源:视觉中国

譬如,在星际航行中必不可少的香料,喻指现实世界中须臾不可或缺的石油

再譬如,很多人不解未来几万年的科幻世界,为何复古到使用剑和匕首等冷兵器战斗。

其实在原著小说中,经过人类与智能机器的“芭特勒圣战”后,人工智能和计算机被全面禁止,导致了技术的大倒退,由此产生了一种名叫“屏蔽场”的能量护盾技术,可以瞬间覆盖在身体上,也可以保护飞行器和建筑物,高速移动的物体会被屏蔽场隔绝,只有相对缓慢的刀砍剑刺才能穿过屏蔽场杀死敌人。这就是战斗方式回到中世纪的原因。

电影观众所认为的大部分逻辑漏洞,是导演为了简化叙事删去原著设定所致。

大卫·林奇曾经失败于不够尊重原著,维伦纽瓦导演在国内市场的失败于过于尊重原著。

Hash:3a1cd0057d2d26908d9a57c156c138b5eb76efb9

声明:此文由 时代周报 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com