云南旅游景点介绍文案英文「云南旅游文案广告词怎么写」
导读:云南旅游景点介绍文案英文「云南旅游文案广告词怎么写」 云南的英语介绍 关于一篇去云南旅游的英语作文70词左右 云南风景名胜英文描述 一篇关于去云南旅游的英语作文,急急急,谢谢 跪求云南旅游景点的英文名字!
云南的英语介绍
18 Oddities to Savor My homeland ---- Yunnan(云南十八怪英文版)
18 Oddities to Savor My homeland ---- Yunnan
First: Eggs sold in bundles
People in the Longling County of baoshan area are used to tying up eggs, and into a bar with rice straw and selling them in bars in the market.
Second: Young Girls Called “Old Lady”
A custom that has developed over the recent year with Xiaguan and Chuxiong people is the “Old Lady” custom. Unmarried girls, aged between fourteen and eighteen years, are called “Old Lady”. This is said to wish her good health by promoting intimacy and goodwill.
Third: Pies Called “Ear Piece”
Ear piece is one of Yunnan’s special-flavor foods. It is made of rice in the shape of thin pies. Apart from ear piece, rice noodle and flat rice noodle are the local favorite non-staple food. It can be boiled or fried. The famous speciality “Teng Chong Dajiu Jia” is actually the stir-fried thick rice noodle.
Fourth: Automobiles Move in Clouds
Roads wind up along colossal and precipitous mountains. Fog spreads all over the top of mountains, making one feel like they are placed upon clouds in fairyland.
Fifth: Key Hung on Waist-belts
The Dai women in southern Yunnan like wearing long skirts with silver belts on which keys are hung. It is a rule that only married women are allowed to hang keys. Wearing a belt with keys shows one is capable of running the household.
Sixth: Trains Go Abroad not Inland
At the end of Qing Dynasty, there was a narrow railway about 464.2 km. long from Kunming to Hanoi in Vietnam. This was the first international railway in the province. It was constructed by the French during 1903 and 1910 and it cost more than 50000 valuable lives. However, Yunnan didn’t even have a domestic railway at that time.
Seventh: Straw Hats Used as Cooker Covers
Hardworking and honest countrymen weave everyday necessities, such as shoes, fans, hats, baskets and cooker covers with bamboo and paddy stems.
Eighth: Rainy Here but Sunny There
Yunnan possesses a plateau climate as changeable as a kid’s face, since rain and wind come and go without one knowing. A popular saying goes like this, “Weather varies within a circumference of ten lis (Li is a Chinese unit of half a kilometer) and winter comes once it rains.” Even in the same area, one often sees rain here and sees sunshine in another place.
Ninth: Girls Wear Flowers in all Seasons
The weather is like that of eternal spring in most regions of Yunnan. Kunming, as the capital of the province, has a state of ecstasy as “climate remains like that of February and March, and flowers blossom throughout the year”. There fore, Kunming is named as “Spring City” in China. Fresh flowers can be seen in any season. The floral industry has become the main economic industry in Kunming.
Tenth: Non-slanting Walls Built with Cobbles
People draw on local resources to build houses along river banks in the countryside. Cobbles as a building material make walls neat and they create a unique local architecture.
Eleventh:Green Vegetables Called Bitter Vegetables
Thin green featherlike overlapping vegetables, like vanilla, are grown in the southern part of the province. Its name comes form old old customs but not from its taste.
Twelfth: Bamboo Used as Smoking Pipe
A smoking bag is also called “tobacco Tube” which is a typical local smoking utensil used mostly in Yunnan, Guizhou and Sichuan provinces It is half to one meter long while its diameter varies from five to ten centimeters. People put cut tobacco on the bamboo tube, the lower part of which is filled with water, and smoked. A gurgling sound is heard when one smokes from the mouth of the bamboo tube. People said brave and struggling “Dian Army” of the past days carried tobacco tubes on their backs to the frontline in the anti-Japanese war. The enemies mistook such smoking tool for a new type of weapon and wer e horrified. Therefore, “Dian Army” won the name of “Army with Double Guns”.
Thirteenth: Tea leaves Sold in Piles
The Jinpo minority group in Luxi county of Dehong prefecture, sells tealeaves by piles instead of using scales.
Fourteenth: The Same Dress for Four Seasons
The weather in most parts of Yunnan is always like that of spring, so the alternation of seasons is not obvious. This means people dress themselves without distinct seasonal characteristics.
Fifteenth: Girls Hang Tobacco Bags
The Lisu minority girls have a habit of smoking and chewing tobacco, so most married or unmarried females hang tobacco hags on their waist belts. They present bags to one another, with respect on the occasion of union, in order to show kindness and intimacy and it gradually becomes necessary entertainment to their guests.
Sixteenth: Automobiles Move Faster than Trains
The speed of a train is much slower than that of an automobile on the narrow railways across certain precipitous relieves in Yunnan.
Seventeenth: Toes Show Outsides
Some people from the mountainous areas wear straw shoes with holes all year round since the four seasons are mild.
Eighteenth: Three mosquitoes make up a Dish
There are non-poisonous mosquitoes with long legs in Yunnan. They look so big at the first glance that outsiders say, “three mosquitoes make up a dish” for fun.
关于一篇去云南旅游的英语作文70词左右
It is in the southern part of our country .It is really a very beautiful place grand mountains, clean rivers and kind people. Trees and flowers are seen everywhere.
Every year there are lots and lots of visitors. Maybe you have heard about Shi Lin (stone forests). There are all kinds of strange stones. Some of the small stones look like graceful girls; and the big stones look like handsome men.
Other stones look like cats, peafowls, double-edged swords, mice, elephants and so on. Of all the stones, the stone like a beautiful girl in a legend is the most famous .Its name is A Shima. I also went to Li Jiang.
一英语翻译的注意事项
(1)大家都知道其实英文的句子和我们中文的句子是完全不一样的两个概念,如果说我们要把英文翻译成中文,或者是要把中文翻译成英文的话,这中间需要改变很多东西,比如说句式结构就一定要改变。如果句式结构没有根本的改变,那么翻译出来的还是一滩死水。
(2)如果你想要完整去翻一篇论文,那么用词是必须要注意的,这用词包括名词以及书面用语的一些使用,包括主谓搭配的对待等等,特别是对于一些专业术语的翻译,都需要特别严谨的对待,保证翻译下来的文章能够让别人读懂。
二英语听力的注意事项
(1)领到试卷后应迅速浏览听力部分,尽快根据题干和选项预测可能出现的录音内容,努力寻求选项之间的差别,提高捕捉信息的准确度。
(2)听力测试的时间是预先设定的,通常为12分钟左右。因此,要培养抢记内容的能力,如人名、地名、时间、数字等。特别是对那些一时拿不准、写不出的词要学会用音标或缩写词作快速记录,以便在录音结束后为自己创造追忆的条件。
云南风景名胜英文描述
九乡简介
Jiu Xiang Scenic Area is located in the mountains, climate cool, which rise amid mountain region, the relative height difference between the bottom peak of around 200 meters, the surface at an elevation of between 1750 ~ 1900 meters, hilly little. Shows the distribution of cave area increased terrain, rivers incised erosion of the Green River early childhood landscape.Jiu Xiang dense forest coverage reached 62.3%, rare animals and plants rich in resources. Mouth opening hole ancient human habitation sites, representing our country a unique PALEOLITHIC Southern culture, is called "One mustJiu Xiang ."
一篇关于去云南旅游的英语作文,急急急,谢谢
Last summer holiday, I took a trip to Yunnan.
It is in the southern part of our country .It is really a very beautiful place grand mountains, clean rivers and kind people. Trees and flowers are seen everywhere.
Every year there are lots and lots of visitors. Maybe you have heard about Shi Lin (stone forests). There are all kinds of strange stones. Some of the small stones look like graceful girls; and the big stones look like handsome men.
Other stones look like cats, peafowls, double-edged swords, mice, elephants and so on. Of all the stones, the stone like a beautiful girl in a legend is the most famous .Its name is A Shima. I also went to Li Jiang.
The roads in that city are just like the Eight Diagrams. Any road in the city goes to the center of Li Jiang. A river runs through the whole city. If you go along the river, you'll never get lost. There are many ethnic minority people in Yunnan.
They are very cordial. And they all like singing and dancing. We danced with them around the campfire that night. I really had a good time.
I like the elephants and fruits there best. An elephant is even taller than me! I even mounted the elephant, though I was very afraid at first. But the elephant seemed very friendly. I took some photos with it.
The fruits there are very fresh and delicious. They are very good for our health. The trip to Yunnan impressed me greatly. I will never forget it.
翻译
去年暑假,我去云南旅行。
它在我国的南部,它是一个非常美丽的地方,有高山,干净的河流和善良的人们。树和花随处可见。
每年都有很多很多游客。也许你听说过Shi Lin(石林)。有各种各样奇怪的石头。一些小石头看起来像优雅的女孩,和大石头看起来像英俊男子。其他的石头看起来像猫,孔雀,一把双刃剑,老鼠,大象等。所有的石头,石头就像传说中的美丽的女孩是最著名的。
它的名字是一个岛。我也去了李江。那座城市的道路就像八路。城市里的任何一条路都通往李江的中心。一条河贯穿全城。如果你沿着河边走,你永远不会迷路。云南有许多少数民族。他们非常亲切。他们都喜欢唱歌跳舞。那天晚上我们围着篝火跳舞。
我真的玩得很开心。我最喜欢那里的大象和水果。大象比我还高!我甚至骑上大象,虽然我起初很害怕。但是大象看起来很友好。我带了一些照片。那里的水果非常新鲜可口。他们对我们的健康很好。云南之行给我留下了深刻的印象。我会记着的。
跪求云南旅游景点的英文名字!
Shilin size, the Lions Pavilion, Jianfeng pool, Wang Feng Ting, Ashima, Old Town of Lijiang, the Quartet question, Lugu Lake, the island than in the Treasury, the Yulong Snow Mountain, Yunshaping small ropeways, Baishui River, Hanhai of…
大小石林、狮子亭、剑峰池、望峰亭、阿诗玛、丽江古城、四方待、沪沽湖、里务比岛、玉龙雪山、云杉坪小索道、白水河、甘海子…
Hash:6d376fb3b9730c81e34ce29fa16e78335eeff77a
声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com