武汉旅游景点英文「介绍武汉旅游的英文」
武汉名胜古迹的英文翻译
Wuhan 为人所知作为白色云彩和黄色Crane" "Homeland; 并且是中国的最大的市的当中一个。有许多风景点并且历史站点在和在Wuhan, 你附近是黄色起重机塔以它的1,700 年历史。这个塔是五个著名塔的当中一个在China.It 位于蛇小山Wuchang, 在扬子River;It 南银行有五个故事, 每个强调地显示诗和杂文由诗人和作家、童话, 和传奇。在晚上公休日, 塔的精采和美妙的风景由明亮和五颜六色的光照亮构成整个河沿城市的雄伟视域。另必须是自然秀丽是著名的到处亚洲第一状态风景点的当中一个的东部湖, 在在在Wuhan 、湖适当的盖子每面积的33 方形的公里, 和一个城市的最大的湖东边遍及中国。1999 年, 它由状态授予了作为"全国文明的风景点模型站点" 。
它以为特色与美丽的小山和水、丰富的树、独特的储风俗, 和引人入胜的庭院。
您能并且发现欧洲风格的大厦在Yanjiang 街道和在Hongshan 广场附近。
Wuhan is known as the "Homeland of White Clouds and Yellow Crane" and is one of China´s largest cities. There are many scenic spots and historical sites in and around Wuhan, one is the Yellow Crane Tower with its 1,700 years history. This tower is one of the five famous towers in China.It is located on the Snake Hill in Wuchang, at the south bank of Yangtze River;It has five stories, of which each emphatically displayed poems and essays by poets and writers, fairy tales, and legends. On the evenings of public holidays, the splendid and wonderful scenery of the tower illuminated by bright and colorful lights constitutes a superb sight of the whole Riverside City. Another must is East Lake whose natural beauty is famous all over Asia. one of the first state scenic spots, lies in the east of Wuhan, The lake proper covers an area of 33 square Km, and the largest lake of a city throughout China. In 1999, it was granted by the State as “National Civilized Scenic Spot Model Site”.
It is featured with the beautiful hills and water, abundant trees, unique Chu customs, and fascinating gardens.
You can also find European-style buildings in the Yanjiang Street and around Hongshan Square.
关于武汉的旅游景点介绍 (中英对照)
武汉的旅游景点?`解放公园 磨山 森林公园 归元寺 黄鹤楼 琴台 东湖 汉阳动物园 等等``你把我说的地名放到百度一搜就有详细介绍了``还有些地方是玩 购物的 你没问 我就不多说了``
武汉各景点的英语导游词
Wuhan
The Yangtze and Hanshui rivers converge at Hubei Province's capital, Wuhan, a tripartite city consisting of Wuchang, Hankou and Hanyang, and a major waterway, highway and airway transportation centre lauded as "Thoroughfare of nine Provinces". Traditional scenic spots mingle with newly built ones in the city, which include Yellow Crane Tower, East Lake, Hubei Museum, Guiyuan Temple, Wuhan Yangtze Bridge, Ancient Zither Terrace, and the former site of the military government of the Revolution of 1919.
Built in 223, Yellow Crane Tower is a famous south China tower where Li Bai, Cui Jing and other celebrated poets have left a wealth of literary creations. The tower's 51.4-metre-high five-storeyed structure with flying eaves was rebuilt in 1985, which provides a panoramic view of the city of Wuhan with the Yangtze Bridge sitting astride the mighty river that flows right cross the city. The 33-square-km East Lake in the eastern suburb of Wuchang is 6 times as large as West Lake of Hangzhou. The lake looks lovable with its bank camouflaged under a mantle of green trees and graced with pavilions and terraces.
Hubei Museum is in the possession of nearly 200,000 cultural treasures, most of them associated with local history and revolution. The better known of them include a group of Warring States bell chimes and the sword of Guo Jian, the king of the state of Yue. Concerts of bronze bell chimes and stone chimes are perennial shows in the museum's Bell Chimes Gallery.
写一篇 向别人推荐武汉的旅游景点的英语作文 不少于100词
Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.
Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition.
全国著名旅游景点英文名称
1、北海公园 Beihai Park
位于北京市中心区,城内景山西侧,在故宫的西北面,与中海、南海合称三海。属于中国古代皇家园林。全园以北海为中心,面积约71公顷,水面占583市亩,陆地占480市亩。这里原是辽、金、元建离宫,明、清辟为帝王御苑,是中国现存最古老、最完整、最具综合性和代表性的皇家园林之一,1925年开放为公园。是中国保留下来的最悠久最完整的皇家园林,为全国重点文物保护单位,是国家AAAA级旅游景区。
2、故宫博物院 the Palace Museum
北京故宫博物院建立于1925年10月10日,位于北京故宫紫禁城内。是在明朝、清朝两代皇宫及其收藏的基础上建立起来的中国综合性博物馆,也是中国最大的古代文化艺术博物馆,其文物收藏主要来源于清代宫中旧藏,是第一批全国爱国主义教育示范基地。
3、革命历史博物馆 the Museum of Revolutionary History
中国革命历史博物馆,原为中国历史博物馆,是国家级博物馆,主要任务是收藏国家的重要历史文物,展示我国悠久灿烂的历史文明,同时进行有关中国历史文物的考古、研究,并利用文物开展社会教育工作。其前身是北平国立历史博物馆,1912年于国子监成亘筹备处,后迁至端门至午门一带(天安门北面),1926年10月10日开放。1959年7月在天安门广场东侧建成了新的中国历史博物馆,1961年7月正式对外开放。
4、天安门广场 Tian'anmen Square
天安门广场,位于北京市中心,地处北京市东城区东长安街,北起天安门,南至正阳门,东起中国国家博物馆,西至人民大会堂,南北长880米,东西宽500米,面积达44万平方米,可容纳100万人举行盛大集会,是世界上最大的城市广场。
5、毛主席纪念堂 Chairman Mao Zedong Memorial Hall
毛主席纪念堂是为纪念开国领袖毛泽东而建造的,位于天安门广场, 人民英雄纪念碑南面,坐落在原中华门旧址。1976年11月24日按照中国共产党中央委员会的决议,毛主席纪念堂奠基仪式在天安门广场举行。
6、人民大会堂 the Great Hall of the People
中华人民共和国中央政府人民大会堂位于中国北京市天安门广场西侧,西长安街南侧。人民大会堂坐西朝东,南北长336米,东西宽206米,高46.5米,占地面积15万平方米,建筑 a>面积17.18万平方米。
7、黄果树瀑布 Huangguoshu Falls
黄果树瀑布,即黄果树大瀑布。古称白水河瀑布,亦名“黄葛墅”瀑布或“黄桷树”瀑布,因本地广泛分布着“黄葛榕”而得名。 位于中国贵州省安顺市镇宁布依族苗族自治县,属珠江水系西江干流南盘江支流北盘江支流打帮河的支流可布河下游白水河段水系,为黄果树瀑布群中规模最大的一级瀑布,是世界著名大瀑布之一。以水势浩大著称。瀑布高度为77.8米,其中主瀑高67米;瀑布宽101米,其中主瀑顶宽83.3米。黄果树瀑布属喀斯特地貌中的侵蚀裂典型瀑布。
参考资料:中国旅游攻略