湖南常德旅游景点英语介绍(长沙景点英语)

导读:湖南常德旅游景点英语介绍(长沙景点英语) 用英语介绍常德 以我的故乡――常德为题的100词英语作文 我的家乡在常德 请问用英语自我介绍怎么来介绍它 要有特色 英语介绍我的家乡——常德 很急!~

用英语介绍常德

常德官方网站: 走近常德英文版

Hunan province in South China is a perfect example of the affluence and intoxicating landscape of China. Changde, one of its cities, is situated in the northwestern part of Hunan province. Changde, being refered to as a city in Taohuayuan(Peach Flower Garden), is a place of green hills and clear waters. Within the north of Hunan province, Changde is located in the lower reaches of Dongting Lake and the Yangtze River, connecting the Xuefeng and Wuling Mountains, which extend to the lake. Here the grandeur of Wuling Mountain, the rolling water of Dongting Lake and the grace of mountains and waters in South China are well-blended. It is a charming tourist resort with various kinds of natural landscapes and splendid views of beautiful mountains and rivers.

Covering an area of 18200 square kilometers, the city has a population of 6 million, with 0.41 million living in the urban area. Under its jurisdiction are 9 administrative regions--2 districts of Wuling and Dingcheng, 6 counties of Anxiang, Hanshou, Taoyuan, Shimen, Lixian, Linli and a county-level Jinshi city.

Blessed with fresh air and smooth traffic, the city is tranquil and graceful, free from the hustle and bustle, traffic jam and stale air typical of big cities. And the local people are open-minded, friendly and hospitable.

访问下列网址获得更多介绍:

以我的故乡――常德为题的100词英语作文

作文如下:

Changde is a city subordinate to Hunan Province, located in the northern part of Hunan Province, west of Dongting Lake and Wuling Mountain. It has more than 2,000 years of history and a long history of culture.

常德市隶属于湖南省,位于湖南省北部洞庭湖武陵山以西。它有2000多年的历史和悠久的文化历史。

Changde has these specialties: Shimen oranges, Tianjin beef powder, zebra mosquito coils, turtle, the East Peak tea, pearl rice, sweet- scented osmanthus sugar, big leaf tea. Tokuyama Daqu, spicy meat, pulp pull duck,Changde ricenoodles.

常德有这些特产:石门橙、天津牛肉粉斑马蚊香乌龟、东峰茶、珍珠米桂花糖大叶茶德山大曲麻辣肉、肉拉鸭、常德腊肠

Changde has these tourist attractions: Willow Lake, Changde Poetry Wall, Sand Mountain National Forest Park, Flowe Rock Creek National Forest Park, Peach Blossom Spring Landscape, Yuanjiang Peach Blossom River Scenic Area.

常德有杨柳湖、常德诗墙、沙山国家森林公园、流岩溪国家森林公园桃花源山水、沅江桃花江风景区旅游景点

我的家乡在常德 请问用英语自我介绍怎么来介绍它 要有特色

Changde, Hunan Province, located in the northwest, known as the "throat of Sichuan and Guizhou, Yunnan and Guizhou portal. " Northwestern is an important transport hub, energy base and political and cultural center as well as the Three Gorges - Dongting Lake, South Mountain - Zhangjiajie tourism corridor of gold bonds and central. Changde is an important agricultural production base, Changde is known as "non-metallic mineral town. "

常德位于湖南省西北部,史称"黔川咽喉,云贵门户"。是湘西北重要的交通枢纽、能源基地和政治文化中心,也是三峡——洞庭湖南岳衡山——张家界黄金旅游走廊的纽带与中枢。 常德是中国重要的农产品生产基地,常德是中国有名的“非金属矿产之乡”。

英语介绍我的家乡——常德 很急!~

一楼的,你有没有学过英语啊?

是you are pig!好不好,笨!

我给你介绍一段

Beautiful Hunan Changde!!!

美丽的湖南常德!!!

Changde ancient name Wuling, located at Hunan Province northeast, the Yangtze River middle reaches Dongting Lake sink, east is near Changsha, west Sichuan and Guzhou, south meet Guangdong to be broad continually, north arrives at the Three Gorges, the geographical position influential person, the history calls “west the Chu lips and teeth”, “the Guizhou Province Sichuan pharynx and larynx, the Yunnan and Kweichow gateway”. Whole city total area 18,200 square kilometers, cultivated area 430,000 hectares. The whole city commands 5 areas (Wuling, tripod with two handles city, Xihu, west Tungting lake and the German mountain); 6 counties (Hanshou, haven, Linli, Li County, Shimen, Anxiang); 1 county-level city (Jinshishi); 209 villages and towns. Total population 6,000,000, the agricultural population 4,800,000, are north the western Hunan the local transport hub, the energy base and the economy, the cultural center.

常德古称武陵,位于湖南省西北部,长江中游洞庭湖尾闾,东临长沙,西连川黔,南接粤广,北抵三峡,地理位置显要,史称“西楚唇齿”、“黔川咽喉,云贵门户”。全市总面积1.82万平方公里,耕地面积43万公顷。全市辖有5个区(武陵、鼎城西湖西洞庭和德山);6个县(汉寿桃源临澧澧县、石门、安乡);1个县级市津市市);209个乡镇。总人口600万,其中农业人口480万,是湘西北地区的交通枢纽、能源基地和经济、文化中心。

The Changde landform is diverse, pleasant weather. The whole city 2/3 above farming for the Dongting Lake wash plain, the land are fertile, the product is rich, is Hunan's resources leading market, the agricultural leading market and the tourist attraction, is also the nation famous “the land of plenty” and “township of the nonmetalliferous ore”. The Changde landform has the yenshan movement characteristic. In northwest subordinate Wuling mountain system low mountainous area, tall and straight pretty; The north west for Xuefang -odd arteries, meanders is continuous, is Central China area natural zoology and botany treasure house. The eastern Tungting lake plain was since old times Yunmeng Ze, the waters is vast, the river lake is densely covered, the water plant fruitful in resources, is the poultry, the fish natural paradise.

常德地貌多样,气候宜人。全市三分之二以上的耕地为洞庭湖淤积平原,土地肥沃,物产丰富,是湖南的资源大市、农业大市和旅游胜地,也是全国有名的“鱼米之乡”和“非金属矿之乡”。常德市地貌具有燕山运动的特征。西北部属武陵山系之中低山区,挺拔俊秀;西南部雪峰山余脉,逶迤绵延,是华中地区天然的动植物宝库。东部洞庭湖平原自古为云梦泽,水域辽阔,河湖密布,水草资源丰富,是畜禽 鱼类的天然乐园。

呵呵,自己翻译的,不知道有没有语法错误,多多包涵啊!

Hash:5cb3abcdee65f22faf9e6057d6cbfc8d148e722f

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com