相约古城春节旅游攻略英文(这座古城有哪些地方可以游览英语)
导读:相约古城春节旅游攻略英文(这座古城有哪些地方可以游览英语) 用英语介绍平遥古城。 用英文翻译几个句子: 这个星期我正和父母一起在云南旅游。 在星期天上午,我们去了云南的丽江古城 我需要阆中古城的一个景点的英文导游词 谢谢了
用英语介绍平遥古城。
The Ancient City of Pingyao
Natural Features
自然概况
Pingyao is a small town in central Shanxi Province into whose history goes back 2700 years,when it was first built during the reign of King Xuan(827-782BC)of the Western ZhouDynasty. Since the“Province and County System" by Emperor Qin in 221 BC,the city has beenthe county seat in all the times. Despite so many events or incidents, it survived practically as itwas in the 600 years or more since Ming and Cling dynasties,and ranks as the only intactancient city of Ming and Cling dynasties well preserved in China.
位于山西省中部的平遥古城是一座只有2700多年历史的文化名城。平遥古城遥古城始建于西周宣王时期(前 827一前782)自公元前221年,秦实行“郡县制”以来,平遥城一直是县治所在地,一直延续至今。平遥古城历尽沧桑,但自明清以来的六白多年间,平遥城市面积和布局基本末变,成为迄今为止国内保存最完整的一座明清时期的古代县城.
The city wall stretches for about six kilometers.The town is protected by a city moat,boththree meters deep and wide. Outside the city is a drawbridge.Witnin the city,four big streetsand eight small streets radiate to join with 72 lanes.
平遥古城墙绵延约6公里。整个城市由4条深3米、宽3米的护城壕旧护,城门外面有一座吊桥。古城内,4条大街和8条小街纵横交错,连接着72条小巷。
Preserved in the ancient city are near 4000 traditional quadrangle residences of commonpeople,over 400 of which are fairly intact, in addition to the few even more cherishedhouses of Ming Dynasty and those rare proto-types of Yuan Dynasty. These shelters are typicalof northern China and Shanxi province,specifically with the following features:
Perfectcombination of cave dwelling and quadrangle courtyard;
Rectangle layout with anenclosed but elaborate space;
Mostly shed or flat roofed;
Grand courtyard as a wholebut elegant inside;
Carefully observing Chinese geomancy as well as other customs.
平遥古城内现今保存有近4000处传统的四合院民居,它们大多有百年以上的历史,其中有400余处保存得相当完好,还有少部分为明代和罕见的元代民居,十分珍贵。这些民居具有典型的汉民族北方居民特点,又是三晋地区民居的典型代表,其特色表现在以下几个方面:
(1)是地上窑洞与四合院的完美结合;
(2)有狭长的平面布局和封闭但极为卜富的院落空间;
(3)屋顶多为单坡和平顶相结合;
(4)民居l院落整体形态为外雄内秀;
So many ancient houses,city walls,streets,lanes as well as other cultural sites of Ming andQing Dynasties are so perfectly preserved in Pingyao City that it is really the only prototypefound in areas of Han people in China.
平遥古城如此众多的明清时明民居和古城墙 ,古街,古巷等其他古迹能完好地保存至今,是极为罕见、弥足珍贵的孤例。
In 1986,State Council announced the city as a state city of history and culture,and inDecember of 1997 UNESCO inscribed it on“World Heritage List" with their considerationthat“The Ancient City of Ping Yao is an outstanding example of a Han Chinese city of the Mingand Qing Dynasties(14th一20th centuries)that has retained all its features to an exceptionaldegree and in doing so provides a remarkably complete picture ofcultural,social,economic,and religious development during one of the most seminal periodsof Chinese history.”
1986年,平遥古城被国务院公布为国家级历史文化名城。1997年12月l被联合国科教文组织列人《世界遗产名录》,世界遗产委员会对其的评价是:平遥古城是中国汉民族城市在明清时期的杰出范例,平遥古城保存了其所有特征,而且在中国的历史发展中,为人们展示了一幅非同寻常的文化、社会、经济及宗教发展的完整画卷。
参考资料
中英双语话中国旅游 第27期:平遥古城自然概况(上).可可英语[引用时间2017-12-20]
用英文翻译几个句子: 这个星期我正和父母一起在云南旅游。 在星期天上午,我们去了云南的丽江古城
This week I was with my parents in yunnan tourism.
On Sunday morning, we went to the ancient city of lijiang in yunnan province.
Here is very big, the sky is very blue, the air is very pure and fresh, warm and friendly people.
We went to buy a lot of special things, clothes and food in yunnan.
我需要阆中古城的一个景点的英文导游词 谢谢了
Langzhong ancient city is located in the northeastern margin of the Sichuan basin, the middle reaches of the Jialing River, Langzhong City, "5A" scenic area of 4.59 square kilometers, the city's core area of 2 square kilometers. As of 2015, the city has 2300 years of history of ancient Shu, the Pakistani military town.
The ancient city of Langzhong a zhangfei, Yongan temple, Wulong temple, Tengwang Pavilion, the temple of the goddess of mercy, Ba Ba temple, Buddhist temple, North Sichuan Road Gongyuan, 8 national key cultural relics protection units; Shao Jia Wan tombs, writing style tower, Shishi view cliff statues, Thor hole cliff statues, ox King cliff hole like, red Fourth Army General Political Department of the site, Huaguang building, 22 provincial cultural relics protection units.
In February 2010, Langzhong was awarded the title of "Chinese Spring Festival Culture". In September 2013, the ancient city of Langzhong was approved as a national 5A grade scenic spot.
阆中古城位于四川盆地东北缘、嘉陵江中游,阆中古城“5A”景区总面积达4.59平方公里,古城核心区域2平方公里。截至2015年,古城已有2300多年的建城历史,为古代巴国蜀国军事重镇。
阆中古城有张飞庙、永安寺、五龙庙、滕王阁、观音寺、巴巴寺、大佛寺、川北道贡院等8处全国重点文物保护单位;有邵家湾墓群、文笔塔、石室观摩崖造像、雷神洞摩崖造像、牛王洞摩崖造像、红四方面军总政治部旧址、华光楼等22处省级文物保护单位。
2010年2月阆中市获得“中国春节文化之乡”称号;2013年9月,阆中古城旅游区被批准为国家5A级旅游景区。
Hash:bf54022d8bf6fd01ab808b0742ab0fd300f409c3
声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com