为何讲雷州话的能和潮汕人畅聊
世界上最遥远的距离
是我站在你面前
却听不懂你在说什么
来看一个段子↓
雷州人:“啊”
外地人:“啥?”
雷州人:“啊!”
外地人:“……那鸭爪怎么说?”
雷州人:“啊卡”
外地人:“到底是啥?”
雷州人:“啊卡”
外地人:“那裙子又怎么说?”
雷州人:“滚”
外地人:“你说什么?”
雷州人:“滚啊”
外地人:“……"
也许只有潮汕人才能明白
雷州人真的有在认真说方言
假如一个潮汕人来到湛江
他一定能够听懂一句:甲卟(吃饭)
广东共有72种方言
雷州话和潮汕话被认为是广东方言中
最难听懂的两种
粤西和粤东距离接近1000公里
雷州话和潮汕话为何如此相似?
这里有几道测试题
看看你会几道~
请尝试把题目中的内容翻译成雷州话和潮汕话
1
小孩
雷州话:侬仔 潮汕话:奴仔
2
开心
雷州话:画喜 潮汕话:欢喜
3
转弯
雷州话:郁角 潮汕话:郁角
4
雷州话:菜头 潮汕话:菜头
5
膝盖
雷州话:脚坞或脚头坞 潮汕话:脚头坞
6
淤青
雷州话:黑青(乌青) 潮汕话:乌青
7
鸡皮疙瘩
雷州话:鸡母皮 潮汕话:鸡母皮
8
你认识
雷州话:鲁北 潮汕话:吕北
9
没什么
雷州话:没咪 潮汕话:无咪个
10
去你家
雷州话:去鲁豆 潮汕话:去吕块
好了好了
卖关子都卖到这了
你嗅到解密的味道了吗
潮汕话和雷州话之所以这么像
是因为同为闽南方言分支
那问题来了
为何它们
一个在粤东,一个在粤西呢?
闽南语, 据传起源于黄河、洛水流域,历朝历代因征蛮、避乱,迁移至福建南部。据有关史料记载,中原汉族从秦、汉、唐、宋、元、明不同时期分成几拨途经古蒲田暂居, 后分别迁居于雷州半岛、粤东地区。迁于粤东地区的早期汉人后裔,主要分布在潮州、汕头、揭阳、汕尾、梅州等地。
闽南语现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于广东粤东、粤西地区、海南岛等地区。
虽然经过数百年的演变
这两种方言的语音语调各有所变化
但不少读音还是有很高的相似性和关联性
从古到今,福建、潮汕地区
一直都与湛江渊源颇深,交流频繁
如今
湛江人常听到的“福建村”
正是起源于此
湛江有个“福建村”
福建村在湛江市赤坎区北部,据传南宋之后,为躲避元军追杀, 大量移民从福建莆田迁居于此,经商和定居,聚居之处,便叫做福建街,并逐渐形成村落,赤坎才初步形成港埠。
在赤坎,有一条福建街,北起民主路,南止九二一路,是赤坎区古老街道之一。从民主路至平安街口路段,尚保留有古老街道痕迹,街口有八角井,为清乾隆年间潮州来赤坎经商人士所建。
广州湾商埠,也是到湛经商的潮人聚集之处。康熙二十三年(1684 年) 宣布解除海禁,随之出现商旅云集、懋迁者多的繁荣景象。此时, 潮籍商民也开始到湛创业定居。潮人与本地人通商结义,相处融洽,商号渐多。
在赤坎区的广州湾商会会馆旧址,就留下了当年潮籍商人到湛经商的历史痕迹。在广州湾区域内,商人团体是以地缘组织为主, 潮州会馆是广州湾商人组织的主要机构之一。赤坎埠自18世纪后期起吸引了不少潮州、福建和广府等地商客前来经商。
▲广州湾商会旧址
大通街是赤坎最早发展的街道之一,其中不少潮州商人所建的建筑仍保存至今。随着改革开放政策的实施,湛江各方面的建设事业得以发展,到湛经商创业的潮人也不断增加。截至去年,在湛江工作生活的潮汕人已达12万人,他们把湛江作为工作生活的第二故乡。
▲大通街
广东语言博大精深
粤西粤东相距近1000公里
雷州话和潮汕话这两个自带加密功能的方言
却能够友好相处
希望这些方言文化可以更好地传承下去
传播各具特色的地方文化~
来源:综合湛江市地情网、广州湾历史研究资讯、图片来源于网络
Hash:de8641fd027dfe45e6a404daf406e18aaf240a7d
声明:此文由 青平生活网 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com