翻开中国文学的历史,首先遇到的就是这首诗
关雎
关关雎鸠①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
参差荇菜⑤,左右流⑥之。
窈窕淑女,寤寐⑦求之。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑩。
参差荇菜,左右芼⑪之。
窈窕淑女,钟鼓乐⑫之。
注释 关关雎鸠(jū jiū):雎鸠鸟不停地鸣叫。关关,拟声词。雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠,一种水鸟,一般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。 洲:水中的陆地。 窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美。窕,幽美,喻女子仪表美。淑,善良。 好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,配偶。 荇(xìng)菜:水草类植物,可供食用。 流:义同“求”,这里指摘取。 寤寐(wù mèi):指日夜。寤,醒时。寐,睡时。 思服:思念。服,想。 悠哉悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。哉,语气助词。 琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。友,用作动词,此处指亲近。 芼(mào):择取,挑选。 乐:使动用法,使……快乐。 译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。
美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。
参差不齐的荇菜,左边右边不停采。
美丽贤淑的女子,日日夜夜难忘怀。
追求却没法得到,醒来梦中都思念。
绵绵不尽的思念,翻来覆去难入眠。
参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。
美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟亲近她。
参差不齐的荇菜,左边右边去挑选。
美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。
出处《诗经·周南》
文化常识《诗经》:是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》或《诗三百》,汉代时被尊为儒家经典,始称《诗经》,列为“五经”之一。
《诗经》在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。
赏析《周南·关雎》这首诗,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍.所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。
《论语》中多次提到《诗经》,但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。在孔子看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。
《关雎》写的是一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。
整首诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求而不得的焦虑和求而得之的喜悦。
“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。这首诗所描绘的应该是贵族阶层的生活。
这首诗原来应该是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就仅当作普通的诗歌来看待。
(本文完)
每天一篇文言文,传播中华传统文化,敬请关注“天天文言文”。
Hash:ec60e0dbb6b1ba5684cd24ac2a5af56b2b75da04
声明:此文由 天天文言文 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com